Молодежный сленг: что означают все эти словечки

Молодежный сленг: что означают все эти словечки

У молодежи разных поколений всегда есть своя специфическая лексика, которая раздражает их родителей. Порой, дети говорят на таком странном языке, что впору приглашать переводчика. Не сердитесь. Это сленг или, как его называют лингвисты, – жаргонизмы. Специфическая лексика это своеобразный маркер, который дает возможность распознать в человеке «своего». Определенные словечки есть у врачей, военных, летчиков, шахтеров, у людей многих других профессий, а также бывших заключенных и, конечно, молодежи. Они помогают влиться в коллектив и произвести впечатление. А ведь социализация и мнение ровесников в подростковом возрасте, пожалуй, самое важное для ребенка.

Читайте также5 явных признаков, что ребенок употребляет наркотические вещества

Большинство из слов современного молодежного сленга пришли к нам из английского языка и связаны с интернет-культурой, а также (благодаря любителям аниме) из японского языка. И если ваш еще совсем недавно румяный карапуз, сегодня употребляет некоторые из этих словечек, но при этом слышит грамотную речь дома, читает книги, нет причин переживать, что в дальнейшем его лексика будет «грязной». А пока мы предлагаем вам ознакомиться с кратким словарем современной молодежной речи, который поможет вам понять, о чем говорит дочка или сын. 

depositphotos_44626945_m-2015_750x524

Бро – дружеское обращение, пришедшее из рэп-культуры. Произошло от английского «brother» (брат).

Жиза – суровый вариант слова «жизнь». Когда нужно объяснить, насколько несправедлив мир и что родители тебя совсем не понимают. «Такова жиза, бро».

Зашквар – в молодежную лексику пришло из тюремного жаргона. Означает нечто позорное, постыдное, неприемлемое. Зашкварным может быть поступок, одежда.

Изи – от английского «еasy» - легко, просто. «Сделать, что-то на изи» – это очень простое задание.

Читайте такжеЧто делать, если подросток врет: шпаргалка для родителей

Крипота – «кошмар» от английского «creep» (пугать, быть страшным). Криповый – вселяющий ужас.

Кун – «парень» (обычно симпатичный). Японский суффикс, обозначающий дружеское отношение к мужчине.

Ламповый – нечто приятное, ностальгическое, вызывающее положительные эмоции.

РОФЛ – английская аббревиатура ROFL (Rolling On Floor Laughing), что означает валяться на полу от смеха. Иногда добавляется в переписку, чтобы обозначить шутку. «Рофлить» - громко и безудержно смеяться.

Орать – это слово вошло в обиход благодаря рэп-баттлам и обозначает оно громко смеяться. «Оралово» - что-то очень смешное. «Я ору» - не могу удержаться от смеха. А вот если подросток захочет рассказать, что родители на него громко кричали или ругались он скажет «выкатили панчлайн».

Тян – «девушка». Слово пришло в молодежную лексику из японского анимэ. Используется в конце имени в качестве уменьшительно-ласкательного суффикса (Маша-тян, Вера-тян) практически все, что угодно.

Хайп («хайпиться» или «хайпить»). От английского «hype» - «ажиотаж», «шумиха». Хайпиться – делать что-то напоказ, заниматься саморекламой, выпендриваться.

Флексить – от английского «flex» - гибкий. Означает ярко и эмоционально вести себя на публике, возможен в значении танцевать.

В общем, вы уже понимаете, что если тян хочет похайпиться перед куном, она флексит на пати. Успехов вам, будьте мудрыми!


Облако тегов


Материалы по теме

Аудиосказки

x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK